.
Tell Me Why - Jauh di mata dekat di hati? Tebes ka lae ;) Official Video Out Now, by Kiakilir Dalia & A-Takur ©SilentVoice Pictures Productions 2019. �� Homemade video. Hope to keep you entertained �� Music in 3 languages, Bahasa indo, English & Tetun. Enjoy Lovers❤
TAMA LIU MAI BAINAKA SIRA, BEM VINDO E OBRIGADA PELA VISITA!

Ksolok

sábado, 29 de setembro de 2012

Lian Husi Klamar: The Traditional Music of East Timor

Lian Husi Klamar (Sounds of the Soul)

Lian Husi Klamar by Ros Dunlop
This is certainly not the case with Ros Dunlop’s incredible new book, Lian Husi Klamar: Musika Tradisional Husi Timor-Leste (Sounds of the Soul: The Traditional Music of East Timor). The book, which has taken Ros ten years to create, is set to become a lasting and valuable resource on the traditional music of East Timor. And it’s more than just a book. Lian Husi Klamar comes with an accompanying CD and DVD with recordings of traditional music and performances. 

“East Timor’s traditional music is a fundamental part of the cultural heritage and an integral part of its nationhood. It is vital that it be nurtured and passed on to successive generations. It is entwined in all facets of the life of its people. Sounds of the Soul takes the reader on a journey of discovery of the traditional music by way of dance, instruments, songs and stories in a presentation which is audiovisually engaging. The book puts on record a musical history which until now has only been passed on orally.” p. 25 

Inside the book 

It’s a beautiful looking book with East Timorese artwork and countless images of traditional musical instruments in action. There are 20 traditional songs included with text and music notation. Written in both English and Tetum, it’s a book for everyone. 

“Music is part of all aspects of Timorese life and singing is their universal instrument. Fishermen sing as they row out to cast their nets. They sing to the turtles and the dolphins when they bring the catch in. Farmers sing to the buffalos and play on their kafu’i (flute) to call them home. Songs accompany dances whilst husking the rice. Singing during mundane jobs such as pounding grain and weeding the rice paddies makes physical chores seem less monotonous. Traditional music also plays an important role in the special ceremonies for the various stages of the agricultural year, for example the planting and harvesting of crops.” p.24 

The book is a living and breathing record of the traditional music of East Timor and I think it should alleviate the concerns of the elderly East Timorese that Ros encountered who were worried about the future of their musical traditions. 

“Despite centuries of occupation, first under the Portuguese and then under the Indonesians, the East Timorese have developed a rich and unique culture, including an exceptional musical tradition. This musical tradition was so damaged or destroyed by the repression of the occupiers, particularly under Indonesian occupation, that there are concerns from elderly Timorese for its survival.” p. 24 

Source: http://www.unofficialeasttimor.com
http://www.unofficialeasttimor.com/1/post/2012/09/book-review-and-question-and-answers-with-the-author-lian-husi-klamar-musika-tradisional-husi-timor-leste-sounds-of-the-soul-the-traditional-music-of-east-timor-by-ros-dunlop.html

terça-feira, 18 de setembro de 2012

Menino de Timor

Menino do Timor – Foto de Hakan Ugurlu – Turquia

Menino de Timor, estás triste?!…
Porquê?!… — Não tenho com quem brincar!
Nem com quem!… Já nem posso falar!…
A minha terra correste e viste

Como só há silêncio e tristeza!…
Assim é na palhota que habito!…
Já nem oiço na várzea um só grito!…
Só vejo gente que chora e reza!…

Que saudade que eu tenho dos jogos
Da minha aldeia agora deserta!…
O “La’o-rai”, que a memória esperta,
Co’as pocinhas na terra, ora a fogos

Mil sujeita!… O “caleic” também era
jogo apreciado da pequenada:
“Hana-caleic”!… de tudo já nada
Resta agora!… Só vejo essa fera

De garra adunca e dente aguçado
A rugir tão feroz que ninguém
A doma já, pois tem medo não tem
De um povo à fome, sem horta ou gado!…

Menino, sou, mas sofro já tanto
Como se fora de muita idade
E co’a alma cheia só de maldade!…
Jesus, tem pena deste meu pranto!…

Jesus Menino, dá-me alegria!…
Se na minha terra é tudo tão triste!…
Gente tão má neste mundo existe?!…
Coisas assim tão ruins?!… Não sabia!…


Composto por:
 Jorge Barros Duarte

quinta-feira, 13 de setembro de 2012

Hau Iha Ne, e O Iha Hau Nia Sorin...!


Tempo la'o dada'uk ona,
segundo, minuto, horas, loron, fulan to tinan
e hau iha nee, mesak, ho hau nia hanoin, ho hau nia memoria
ta'uk despedida, tauk atu temi liafuan ida,
liafuan ADEUS!

Hanesan horseik ita hasoru malu,
hanesan horseik, hau iha O nia sorin,
Horseik hau hakuak O, Hau rein O, Hau sinti O,
Sinti O nia isin manas, mamar no confortavel



Iha kalan...  Lakan
Iha loron...  Nabilan
Visao ida nebe furak.... e Furak tebes duni, susar atu haluha,
Susar atu hadok a'an ... Susar atu dehan "ate um dia"!

La'os deit tamba Hadomi,
la'os deit tamba Domin,
la'os deit tamba Ka'an,
Maibe tamba Ita Hamutuk,
la'os deit liu husi ita nia isin,
maibe Hamutuk mos ho Klamar!

Dader...  Hau Sinti
Lokraik... Hau Hanoin
Kalan... Hau Mehi

Hau mehi hanesan O iha nee
Tamba hau Saudades O
Hau sinti O nia Falta
Tamba Hau Hadomi O

E hau hadomi O la'os deit tamba O, maibe...
Tamba O nia laran
Tamba O nia diak
Tamba O nia hahalok

E hau sei la haluha... Wainhira hau iha susar nia laran,
Wainhira hau fraku,
Wainhira hau moras...
O mak iha hau nia sorin, O mak mai hamaluk hau
O la husu, la questiona, la litik, la julga...
Tamba O hatene tutan realidade nebe iha ita nia klaran

Tempo la'o dada'uk ona, nene'ik...
segundo, minuto, horas, loron, fulan to tinan
e hau iha nee, mesak, ho hau nia hanoin, ho hau nia memoria
agora hau hatene, agora hau foin compreende, liafuan ida O dehan mai Hau,

Hau Iha Ne, e O Iha Hau Nia Sorin...!

Dalia Kiakilir
Oxford, Setembro, 13, 2012

terça-feira, 11 de setembro de 2012

TIMOR cresceu e enraizou a esperança!

Timor cresceu e enraizou a esperança
Parece que o vento mudou. Perdeu o Norte.
Parece acalentar a alma desejosa.

Timor cresceu e enraizou a esperança.

O Mundo olhou-o, enfim, da sua torre.
Não sem cumplicidade.

As montanhas são agora planícies.
O sofrimento é menos doloroso.
O luto parece uma alegria.
É tempo de futuro e confiança.
Não há tempo para lágrimas
nem tristezas nem guerras.
Só bem-aventuranças.

Pois TIMOR cresceu e enraizou a esperança!


Jose Almeida da Silva
09 de Novembro de 1999

Publicação em destaque

Dalia Kiakilir "My Self"

“ Ohin hau pinta aban ho perspektiva matak, ho larametin katak realidade bele mosu hanesan iha hau nia mehi! ”  Dalia ,    Was b...