Ami Hakarak Avo Nana
.
Subscribe to my channel Youtube.com/user/DaLiaMuzic
TAMA LIU MAI BAINAKA SIRA, BEM VINDO E OBRIGADA PELA VISITA!

terça-feira, 28 de agosto de 2012

Ami Timor Oan, Ami Nia Naran Timor!

"Atu hamentin ita nia identidade Timor, basta hahu husi simples principio basico "ITA NIA NARAN", tamba husi ne'e mak ema conhece ita e husi ne'e mak ema identifica TIMOR!"

[ Hau nia naran RUBINAHAK! ]  |  [ Hau nia naran KIAKILIR! ]

Copyright © Kiakilir

Husi kano'ik (historia) nebe ita nia bei-alan sira (antepassados) husik ba ita, ita nia avo sira rai hela heransa ida ba Geração foun, liu husi cultura, habitos, crensas no valores tradicionais nebe ikus-mai influencia ba ita nia sociedade, tamba liu husi heransa sira ne'e mak ohin loron ita nia juventude, foinsa'e, sira sei kaer metin hodi hamorin nafatin ita nia rain nia naran no hametin ita nia identidade.

Ba ema sira iha rai liur, internacionalmente, Timor hetan reconhecimento liu husi crensas religiosas, crensas tradicionais, crensas espirituais no crensas nebe mak sai "marco" ida hodi ema bele temi, "ne origem Timor". Exemplo mak ita nia hatais (vestes) hanesan "Tais", no simbolos ideologicos nebe hahu husi crensas espirituais no religiosos hanesan "Kaibauk".

Hatene katak uluk, tuir informasaun, ita nia inan no aman sira, wainhira oan sira moris, sira sei hakarak fo naran ou sarani oan sira ho naran asli, naran timor maibe igreja mak la aceita tamba igreja considera katak naran timor nian naran "Gentio" e Estado nia politica mos la aceita tamba questao "colonialismo".


Katak tamba nune mak ohin loron ita nia "naran rasik", naran "original" (lian portugues) ou naran "asli" (lian indonesia) mak Geração foun ne'e parece que "haluha" ou la hanoin atu usa fali atu "naran" sira ne'e bele iha continuidade (da'et), hau sinti katak ida ne'e se karik ita hanoin iha vontade ou hakarak, ita sei bele kaer metin nafatin no passa fila fali ita nia naran nebe herda husi ita nia "avo" sira ba ita nia oan no bei-oan, husi gesto simples ne'e ita hahi'i homenageia nafatin ita nia "avo" sira no hamorin nafatin ita nia identidade, liu husi principio basico ida mak "ita nia naran rasik", tamba naran ida -idak ho ninia simbolu hatudu ba uma-kain ida-idak iha Timor, husi naran sira ne'e ita bele hatene kedas ema ne'e husi nebe no husi uma-kain ida nebe.


Desde tempo Timor sai Colonia Portuguesa automaticamente Governo no mos Igreja aplica ho vontade propria buat ida naran Tradusaun criativa no Onomastica "lista ou catalogos ho naran" atu bele registo naran ho origem rai colonizadores nian "Portugal". Igreja catolica ajuda influencia no  aplica naran Portugues hodi diminui  identifikasaun ema ida-idak nian ho naran "Gentilico ou Gentio" (naran nebe identifika ita nia naturalidade) ba ema sira adulto no ba labarik sira recem nascidos ka foin mak moris. <<tlstudies.org>>


Gentio Timor nian, iha rituais religiosos barak ao longo da vida (nascimento, casamento, doença, morte, etc.) implica processos híbridos (fontes rua), liu husi doutrina religiosa catolica no doutrina religiosa tradicionail ancestral. Iha casos balun "hibridismo" ne mai husi diacronico (evolusaun no tempo) , iha casos seluk de forma sincronica (ao mesmo tempo) mas, de facto, iha Timor é facil atu conclui iha qualquer "estilo" familiar mistura entre mundo religioso tradicional no mundo cristão, introduzido husi malai Portugues sira.


Por outro lado, hibridismo religioso ne'e parece iha logica relativamente a cada momento  ciclo vital (nascimento, casamento, morte, etc.) Primeiro husi processos de legitimasaun husi oficiantes tradicionais (katuas, lia nain, matandok, etc.) e so depois mak passa ba  processos de legitimasaun husi oficiantes Igreja. "Assim, temos aqui um paralelismo entre os preceitos relogiosos tradicionais e os da igreja que funcionam como dois circulos concêntricos em tradução continua." <<"Viagens, Tradições, Mediações." Paulo Castro Seixas. Ediçoes Universidade Fernando Pessoa. Porto, 2006. Sani mos: 2) GENTIO DE TIMOR. Armando Pinto Correia.>>


Iha Indonesia atu sai warga/anggota Gereja Katolika sei sarani uluk lae no hili naran catolico ligado ho Santo/Santa sira. "(...) Maka untuk memilih nama Baptis pertimbangkan berikut ini: a) Pilih nama-nama Orang Kudus (Santo/Santa). b) Teladan/kisah hidup orang tersebut menarik bagi Anda untuk menjadi figur bagi Anda dalam hidup Beriman." (Cara Menjadi Katolik in luminareminus.wordpress.com). Kanoik mos hakerek, iha Filipina, no Portugal iha nia Missao Religiosa (Missionaria) ba Malaka, rekruta ema fo sarani sai catolico ho naran Portugues.  "(...) dan dibaptis menjadi orang Kristen Katolik dan diberi nama Portugis." (in KISAH TUAN TANAH TJITRAP).


Horiseik (loron hirak liuba) de facto hau hanoin hikas ba assunto ne'e, neduni, hau tenta buka no pesquisa informasaun nebe mak bele iha sobre NARAN ORIGINAL Timor nian maibe la hetan informasaun ida, tamba ne'e liu husi grupo GERACAO RDTL iha Facebook «https://www.facebook.com/groups/geracaordtl/» hau coloca questao ne'e hanesan apelo ida hodi hetan ema balu mak bele fo tan definisaun ruma ka ideias ruma hodi hamutuk bele hetan nia conclusao ida. Balun concorda no dehan diak ba ita nia jovem sira atu bele hanoin hikas ba assunto ne'e no bele buka hetan meios hodi aplica fali naran asli tamba naran origem timor nian  tuir ida-idak nia fatin (kostume) hanesan iha parte Tetun Terik nian mak: Dasihare, Loi-ko'u, Rubinahak, berebauk,Taiberek, Metalo'uk...


Balun mos dehan katak atu passa ka tau fali naran timor original ba ita nia oan sira lao's ideia diak ida tamba razoes rua, ida mak "labarik sira bele la aceita ka "la gosta", rua mak sira bele prefere naran moderno " ka keren. Razao rua ne'e iha nia logica nebe hau considera tamba de facto tempo avansa ona e mundo agora ita moris ne moderno, nune duni iha motivos atu hanoin katak atu fo hikas naran "asli" ba oan sira la acompanha desenvolvimento no modernizasaun ohin loron nian. 

Maibe hau husu,

Naran ida nebe mak Moderno? ou naran ida nebe mak Antigo?

Hateke no compara naran "ASLI" husi rai seluk, naran sira ne'e mai hotu husi antepassado sira, desde tempo Adao e Eva to'o tempo Antes de Cristo no tempo Depois de Cristo, exemplo: iha Portugal, naran balun mak usual liu mak "Maria e Jose" bele relasiona ho (Jesus nia Inan no Aman), naran rua ne usa laos deit iha Portugal maibe iha qualquer Pais seluk, ho lian Ingles temi "Mary and Joseph". 

Se karik ita hakat ba China, hare husi sira nia cultura, liafuan, tradisaun no visaun, sira iha politica ida nebe defende makas heransa sira nebe mak antepassado sira ou "avo" sira husik ba sira, sira nia alfabeto chinês difere husi rai sira seluk, nebe naran exemplo hau hatudu iha ne'e apenas significado ou traduz ba lian latim, sira nia naran China iha significado ida nebe representa sira nia fiar, estado psiquico, no animais sira adora, exemplo: Lian (salgueiro gracil), Li (Fortaleza, Formosa), Kumiko (Menina de beleza eterna), etc...


Atu hakerek sira nia idioma mak dificil tamba sira iha mos ortografia rasik, wainhira ita tama iha sira nia rain, primeira impressaun no imagem grava iha ita nia memoria mak modernizasaun tecnologica, lian no naran rasik.


Ita nia Primeiro Misnistro "Kay Rala Xanana Gusmao" hateten katak Timor iha identidade ida no cultura ida nebe Gerasaun foun labele halakon, iha artigo ida foti husi Forum Haksesuk, P.M. Xanana Gusmão defende katak ita nia naran mak ita nia identidade, nebe nia assina iha okos "Kay Rala" no sublinha katak a partir de agora nia hakarak ema reconhece nia ho naran "Kay Rala"  tamba naran ne herda husi avo sira nebe tuir mai nia sei fo nafatin naran Timor nian ba nia oan ikun rua. «Kay Rala in Forum Haksesuk»


Hau iha orgulho wainhira hau hatene katak Timor iha naran "asli" nune duni hau iha necessidade no curiosidade atu buka tan informasaun sobre naran sira ne'e nia origem, sobre Timor, la consegue hetan nia definisaun lolos sobre Historia no significado naran origem sira ne'e tamba ita iha naran barak hanesan "Kay Rala, Maukotu, Buikotu, Maurahun, Kilik, Mautrampa, Kahikata, Resiana, Kutudoe, Teukare, ko'oboru, Sera Key, Mau'leki, Falutxay, Darako'o, Buiasa, Kiakilir", maibe liu husi pesquisa balun hau conclui katak naran "asli" ka naran "original" sira ne'e nia definisaun logica existe tuir ida idak nia fatin, kostume no fiar. Hanesan  exemplo, iha America do Norte sira nia populasaun hahu husi Tribos e ida-idak ho ninian dialetos, nune duni maioria sira nia naran refere ba qualidade psiquica no fisica ho sira nia crensas da'et directamente ba natureza nebe sira moris iha loron bain-let. Naran sira ne'e varia conforme ambiente moris nian iha tribo sira nia laran.


Tuir Edukasaun no hanorin mak ita bele "muda" ka "mentaliza" katak Ita Timor oan iha naran rasik hodi ita bele simu, aceita no fo continuidade, atu nune ita nia naran bele moris nafatin husi Gerasaun ba Gerasaun. Neduni atu dehan "naran antigo husik deit ba avo sira" hau sinti la los tamba wainhira ema conhece Ita Timor oan, primeira pergunta nebe sira halo mak "Ita nia naran saida?" ou "Qual o seu nome?" ou "What's your name?" ou "Siapa namamu?"quando ita hatan apenas o facto de sira rona pronuncia temi ita nia naran ne'e, sira bele identifica katak ne naran Timor nian duni, laos naran husi rai seluk.


Afinal das contas, naran ida nebe iha mundo mak naran moderno? ou naran nebe mak antigo? Atu hamentin ita nia identidade Timor, basta hahu husi simples principio basico "ITA NIA NARAN", tamba husi ne'e mak ema conhece ita e husi ne'e mak ema identifica TIMOR!



husi DALIA "KIAKILIR"
Quarta feira 22 Agosto 2012



Alone but not lonely!


Alone but not lonely!

Alone to MOMENT!
Alone to the World!

Hurt and Wounded!
But Grateful with Life!
Grateful with Conquered Love!

Remember,
Nature has The Strenght!
The Strenght to develope, and The strenght to change everything among us!

Alone but not lonely!
That's What you should feel!

Cause the world revolves around us!
You may not see, you may not care!

But it's there, just try.. Open your eyes and give yourself body and soul to the world!

Feel it, and the LOSSES will become WINS!

Achieve it, and you'll see,

That you may be Alone but you're not Lonely!

That's how you're

ALONE BUT NOT LONELY

Dalia Kiakilir
June 17, 2011

segunda-feira, 27 de agosto de 2012

Povu Soberanu, Mbo’ot Ukun

TENTU SAJA!

Povu Soberanu, Mbo’ot Ukun

Besik ona ita atu vota hili Primeiru-ministru (PM) Timor-Leste foun ba periodu 2012/2017. Ita asisti hela no tuir campanha politika, halo Timor makerek ho ko’or oi-oin. Suasana marak, ramai dan indah dipeluk mata, empuk disentuh rasa. Ita rona lia-fuan murak-rai (diskursu) hosi Mbo’ot sira, ita mos se-tilun, fila-fila rona lia sakat-malu. Isin-fulun hamriik! Analista sira koalia “etika politika”, balun hakerek “demagozia politika”, no seluk “la interesse tan”, tauk deit mak “ring politik” tranforma ba “ring tinju”. “Baibain tiha deit sa… no crise!", dehan Tiu ida kous hela manu-futu. Realista, Tiu iha razaun, tamba to’o agora sidauk akontese buat ida. Campanha la’o ho hakmatek hela. A ver vamos!
  
Fulan hirak liu-ba ita sani maluk Tama Laka Aquita (iha Facebook ho bahasa indonesia) hakerek konaba “oinsa istilu Mbo’ot sira uza povu iha tempu eleisaun hodi to’o-ba Poder”. Curioso, hare husi lidun teoria Marx nian da’et ba kumplisidade kampanha eleitoral iha Timor-Leste. Tawaran kritis, merangsang hakerek artikel badak-oan ne’e, nudar hatan ida eh hanoin hamutuk ho maluk sira.  Fou-foun mosu uluk hatan “Tentu saja TIDAK!”, maibe realidade mos dehan “YA”. Ita hare to’ok ho hanoin balu husi socialista sira. Karik tutan…!

Hakerek ne’e la to’o de husik hela iha tempu neba, maibe sei iha biban seluk para hakerek, e ohin biban diak ida, aproveita ho campanha parlamentar nebe dada’uk la’o hela. Hanoin simples no oportunista, la kle’an e talvez la claro, maibe bisa dimengerti. We hope!

Tentu saja… Idealnya begitu, kita sebagai kaum awan, atau para pemerhati punya konsep pemikiran yang berbeda dengan para penguasa, dan sentimen kita lebih memihak kepada "rakyat jelata", wujud solidaritas. Kaum buruh (tani, nelayan dan kaki lima) sadar akan kesulitan hidup mereka yang selalu "berjalan di tempat", lalu berharap uluran tangan dari para pemerhati dan mereka yang senasib (sosialista sira).

Marx nia luta (keyakinan) iha kontextu ne'e mos la fasil, la'o-monu mak barak liu, to'o muda nia modus operandi, hanesan pendekatan religius nebe dehan lebih humanis (penekanan moral). Iha ne'e sosialista uja hodi halo analis ba mudansa iha sosiedade, nudar antitesa ida ba bloku sira nebe pro status quo (baca: kapitalis dan modalis).

Iha ne'e partidu liman-karuk sira iha tendensia impor interesse atu luta defende maubere-oan sira (kaum buruh). ... toward egalitarianism in a society, justo, razoavel no solidaria.

Avo Marx nia kbi'it luta ho teoria sosialismu atu kore povu husi ki'ak no satan exploitasi husi Mbo'ot sira (baca: penguasa negara dan pemilik modal). Sei up to date, hela oinsa luta ne’e iha links no continuidade hodi fo fuan ba sosiedade.  Konaba gaya kepemimpinan akontese ba lider partidu hothotu, nebe iha eleisaun promete buat barak ba eleitoradus sira katak “sei hare, fo tulun no hadi’a povu nia moris”. Maibe fihir ba emar nia moris rasik, oleh para pemerhati no liliu partidu liman-karuk sira, hanesan retorika deit, katak "hanya mengunakan hak pilih mereka pada saat pemilu menuju kekuasaan". Lalu, reticencia! Itulah rujuk ikhtisar demokrasi.

Interesting. Fakta yang selalu nampak adalah Politik Kekuasaan. Mbo’ot sira halo buat hotu, uja buat hotu hodi to’o objectivo. Menghalalkan segala cara, dor to dor, man to man, passa a palavra pun jadi e  ate membangun ilusi ho cantico furak no murak de’it untuk menarik simpati pemilih. Obviously, kontestual iha altura nebe partidu politiku sira hahu halo kampanha. Xanana iha CNRT nia aniversariu dezafia katak nia partidu sei ukun mesak (ok!, no more AMP) ho promesa oi-oin, realista mas ao mesmo tempu retorika. Kala ne'e mak tuir mai kamarada sira mos lakohi lakon husi "update", hatan hasoru kedas ba CNRT dehan "FRETILIN manan iha eleisaun 2012" (la'os SEI MANAN maibe MANAN). Afirmativu! Enkuantu PD, nudar partidu jerasaun foun nian, sukat hela forsa hodi hein biban para ukun. Would it be now, ka sei persija “terceira via”?

Terkait pemilu sering kali kita mendengar "lagu-lagu indah, bersuara merdu, dengan iringan yang berirama tertata dan rapi", kita terbuai dan terbawa suasana yang katanya adalah pesta demokrasi. Tapi di dalam keramaian toh ada yang masih merasa sepi, terbaca expresi seorang teman yang lagi merasa asing di dunianya... apakah dia dari golput? Entahlah!!!

Pesta demokrasi berjalan “tertatih-tatih” sesuai dengan program panitia dan para politisi kiat mempromosikan "merek dan harga" partainya. “Tim Sukses” yel sana yel sini, sampai langgar waktu dan aturan.

Dengan gaya klasik mereka tawarkan produk dengan sejumlah janji sebagai jaminannya. Ah, yang benar aja pak! Liu husi jurukam ida-idak dehan sei halo ida ne'e, halo ida neba, promesa de costume e etecétera…! Mas afinal, ikus mai, ita deskobre katak promesa eleitoral hanesan deit iha fatin hotu-hotu, iha mundu rai-klaran, nunemos iha Timor Leste.

Hanesan iha fatin hotu-hotu, partidu sira ida-idak ho nia truque, all out no istika uat hodi hetan hanoin oinsa para kampanha ne'e bele hetan resposta positiva husi massa. Lia-nain sira mos la tanggung-tanggung loke "kohe magic" hodi manipula ema nia memoria para la bele sala konfundi bandeira partidu sira nebe ho ko'or hanesan... Kalau soal plagiat program sih beress boss...!

Partidu sira nebe bo'ot no iha osan (tajir) sempre iha akal (la’os akal-akalan). Balu replay hikas sira nia "love song" alias "lagu lama" hodi "maningga" eleitoradu sira, fa'an ho fo bonus 20 dolar. Iha fatin seluk, aluga artista sira, se la dehan sosa kotu, hodi hamamar isin no malirin ba kakutak depois de rona diskursu naruk husi pulitiku sira. Balu kanta “hau sei hadomi O... (sani: hau sei hadomi povu...)...”. Seluk dada lian “O keta tanis beibeik... (sani: O sei la terus tan...)”. Iha ne'e ita la’os rona de’it hananu iha versao politika, maibe horon mos investimentu ho i'is “ism” capitalists. Patrocinador sira aposta maka’as no hein "ganti rugi"! Ya, udah pasti proyeknya bapak akan kita loloskan...! Termasuk komisinya pak! Uhf!, dasar bulldozer!!

Partidu kikoan sira limar kakutak loron kalan, karega hikas i'is no forsa hodi tu'un ba baze, maubere sira nia knua hodi “nahe biti” no dadalia matan-hat. Sira husi "karuk" lori-ho avo Karl Marx nia kohe hodi lo’ok-malu ideias no pensamento Marxista nian (versaun bua ho malus).

"Avo Marx hameno no hateten ba oan no be-oan sira atu tutan nafatin luta sosialismu", dehan mak-lori lia-menon ba família sosialismu Marx, iha sorumutu iha baze. Partilha pensamento, inspira hanoin hodi trasa estrategia,  kuda iha present no rai fini ba future. Oras mos la’o lais, bei-oan ida ho entuziasmu dehan  "Maski jerasaun tutan jerasaun, ami nia kbi'it nafatin metin ho avo Marx nia neon no hanoin. Hato’o hikas ba avo katak ami, bei-oan sira, sei la halo traisaun no luta nafatin". Biti-bo’ot rona ho admirasaun bei-oan sira nia komitmen. “Sim, a luta continua”, alin ikun ida hatutan.

Partidu sira seluk lara-metin de’it ba militante sira hodi hein surpreza ruma iha votasaun. Modal harapan, katanya "a esperança é a última a morrer"! Ya, “berakit-rakit ke hulu, berenang-renang ke tepian. Bersakit-sakit dahulu, bersenang-senang kemudian”.

Ita hatene se mak sei manan (bukan hasil lotre…) karik laiha surpreza ruma. MBo’ot sira, of course!, tamba Mki’ik sira ho letra ki’ik, ki’ik nafatin, se la dehan ki’ik ba bebeik.

Eleisaun nia rezultadu, como sempre, iha manan no lakon. Maibe konstituisaun RDTL  artigu 106 interpreta katak, sei iha ida manan no balu lakon maibe seluk bele ukun (hare hikas resultadu eleisaun 2007 no formasaun governu AMP iha lideransa Xanana). Sira nebe “folin sa’e” iha votus, maski la hetan assento parlamentar konsidera positiva no kredit point importante hodi prepara hakat ba futuro.

“Ita lakon”! Ya, pasiensia! Rona maubere balun nia dadalia wainhira panitia sira sura hela votus. Suara simpang siur, kelihatan lemah tapi tidak lunglai. Sira nebe manan la subar ksolok, lima-ain katar hein haksoit no ibun nakonu ho letra V (Vitoria no Viva). Iha tempu hanesan  Radio ho Televizaun transmiti lia-menon Mbo’ot sira, berkotbah, tanpa teks. Sira balu dehan: “O povo é soberano”! Entaun, sira atribui letra V ba Povu ho mensagem de esperansa katak “sei hadiak povu nia moris…”. Seluk fali ho discurso em jeito hateten: “Povu mak hili, povu mak manan no povu mak ukun”! Buuuset.., krend bangat! 

Radio dan Televisi terus bergelombang, fila-fila rona lia-fuan POVU. Retisensia! Katuas ida tur iha hadak leten iha uma lidun rona hela maibe la hatene saida mak iha nia hanoin. O que estará ele a pensar?

Hanoin hamutuk katak dalam konstelasi politik konteks demokrasi “rakyat berkehendak, punya hak pilih and Mbo’ot sira mak ukun dan berkuasa”.

Boa campanha e boa sorte!

Arlindo Kahikata Fernandes
Fonte: Forum Haksesuk (www.forum-haksesuk.blogspot.com)

East Timor Referendum Day 13th Anniversary

Dili - August 30 1999
Referendum Day
Therefore, today we must take the time to reflect upon ourselves and our actions. We must ask “are we truly disciplined in running our country?”


On this 13th Anniversary of Referendum Day, Fundasaun Mahein (FM) recalls that 30 August of 1999 was very different from 30 August 2012. In 1999, Timorese citizens felt scared yet emerged, motivated to vote. In 2012, Timorese conducted three peaceful elections, proclaimed by the government of Timor-Leste and the international community as democratically accomplished.

However, alongside these triumphs, in 2012 Timor-Leste still experienced violence and unrest – most notably following the coalition announcement earlier this summer. The past several months have also brought fatal and near-fatal attacks against journalists and F-FDTL members. They have brought F-FDTL attacks against the community and the PNTL killing of a student. People have violently destroyed public facilities and private property, including cars and houses.

Therefore, today we must take the time to reflect upon ourselves and our actions. We must ask “are we truly disciplined in running our country?”
The honest answer is most likely, “No”. In the years since the restoration of independence, we have lacked discipline in running our country. We have lacked discipline in following our laws. We have lacked discipline in managing our money.

Timor-Leste has a lot of money! Why is there such high unemployment that our youth cannot find jobs? Why is there such terrible road conditions that we cannot reliably get from one district to another (or even within Dili, one part of the city to another)? Why are our educational and medical buildings crumbling and unable to support basic services? Why are the police and military still not disciplined to high professional conduct – do we need to give more training and capacity to the police and military? Why do we have the money but cannot manage to accomplish these things?

This is because money alone cannot fix Timor-Leste’s problems. Money must be combined with discipline – the discipline to fight corruption, the discipline to do the best for the people of Timor rather than for oneself. Here, FM would like to call on every citizen to think critically about their own behavior and decisions. FM would particularly like to call upon the elites of Timor-Leste to obey the rule of law, not the rule of deals. If we become more disciplined as a nation, development will occur faster and everybody will benefit more quickly from a richer nation.

This 13th anniversary should be about the people who supported the independence but still continue suffer all of these issues – unemployment, poor infrastructure, poor training. These people suffer without receiving justice for the atrocities committed during the Indonesian occupation. Meanwhile, those who committed the atrocities are coming back to Timor-Leste and gaining positions of power. The Timorese citizens feel abandoned by their government. They are becoming discontent. Discontentment will cause instability and huge problems for the government of Timor-Leste. We must ease the suffering, the discontent, and the instability. We must provide justice for all past victims – from 1975, 1999, to 2006 crisis and to today. We must become more disciplined in running our country and managing our money.


Fundasaun Mahein (FM)
August 29 2012

terça-feira, 21 de agosto de 2012

Apostar na Educação é fortalecer a Esperança de uma Nação

U.N. Secretary-General Ban Ki-moon
Apostar na Educação  é fortalecer a Esperança de uma Nação - "Apostar na educação leva a uma maior participação e maior motivação para o desenvolvimento mais rico e intelectual do Pais."


"Saber é Poder é proveniente de um Filosofo Ingles "Francis Bacon", a sua percepção ja vem de longa data, pelo que consta IV Seculos. 


A educação na sociedade é um pré-requisito elementar para o desenvolvimento político e economico, para a democracia e para a igualdade social. 

A comunidade internacional já reconheceu que não há desenvolvimento sem educação e fez desta constatação uma exigência política. A segunda meta do milênio das Nações Unidas determina que todas as pessoas devem ter a possibilidade de obter uma educação básica.

Apos pesquisa efectuada atraves de dados divulgados pelas Nações Unidas, os avanços neste sentido existem, embora sejam lentos e regionalmente distintos. O percentual das crianças que frequentam uma escola obteve uma ligeira subida de apenas 7 pontos percentuais entre 1999 e 2009, atingindo os 92%.  

Recentemente, o ritmo do progresso nesse sentido diminuiu. Em diversas regiões da África e da Ásia, a meta não será alcançada até o ano de 2015. Nas regiões em desenvolvimento, apenas 87% das crianças concluem os primeiros quatro anos do ensino fundamental.

Em muitos países pobres, 40% das crianças deixa a escola antes da quarta série. As crianças do interior e as que vivem em regiões de crise têm menos chances no que diz respeito à educação. E as meninas são desfavorecidas em quase todo o mundo. Ou seja, ainda há muito a ser feito.

No entanto, há aspectos positivos: os gigantes asiáticos, como a Índia e a China, provam que a educação traz claras vantagens economicas. A Coreia do Sul, por exemplo, encontrava-se há 50 anos em um estado pior que o de muitos países africanos hoje. Investimentos em uma educação igualitária entre os gêneros, além de uma boa assistência à saúde e o acesso a métodos anticoncepcionais contribuíram para a redução da taxa de natalidade e para a prosperidade economica do país.

Em Timor, o factor Desenvolvimento tem se vindo a destacar, uma das maiores preocupações deste Governo considerando que ja existem "mudanças" visiveis, são as infraestruturas  educação, a economia, a saúde e a juventude, no entanto   é preciso dar continuidade e abordar com maior profundidade a realidade contrabalançando o ontem, hoje e prever o amanhãHoje, 10 anos depois da restauração da independência, que se celebraram a 20 de maio, existe a necessidade em apostar mais na formação, na educação e na juventude, para diminuir a taxa de desemprego, aumentar a economia por forma  a que a evolução seja mais rapida perspicaz e eficiente, (serve de exemplo a Coreia do Sul).

"Uma das melhores maneiras de fortalecer uma democracia jovem e dinâmica, é por capacitar seus jovens cidadãos dinâmicos. EDUCAÇÃO é um bloco de construção de toda a sociedade.  A EDUCAÇÃO fortalece empregos decentes, oportunidades e esperança para uma nação." disse o Secretario Geral das  Nações Unidas  Ban Ki-moon na sua visita a Timor Leste a 15 de Agosto de 2012, ou seja Apostar na educação leva a uma maior participação e maior motivação para o desenvolvimento mais rico e intelectual do Pais.

Razões  para lutar com determinação pelo acesso fundamental à educação, são:

- Maximização de resultados;

- Construção da Cultura em sólidas bases de uma Educação Continuada;

- Aprender sempre, Melhorar cada vez mais;

- Melhor Evolução Economica.


por Dalia Agostinho
Terça Feira, 21 de Agosto de 2012

United Nations General's Secretary- Ban Ki-moon press conference with President of Timor-Leste Taur Matan Ruak


UN General's Secretary Ban Ki-moon &PR Taur matan Ruak
Press Conference in Dili Timor August 15 2012
United Nations General's Secretary- Ban Ki-moon press conference with President of Timor-Leste Taur Matan Ruak 

Dili, Timor-Leste, 15 August 2012


They are not only making a difference here in the country, but around the world. We see that in the form of police and military personnel you are now contributing to UN peacekeeping missions in other parts of the world.

This is a powerful testament to the growing professionalism and institutional development of your security forces – as well as your commitment to global solidarity.

You are also reforming other State institutions, including ministries, the civil service, and the judiciary. All of this underlines a continued commitment to principles of good democratic governance and the rule of law.

The President and I also discussed the work of UNMIT and the UN country team. As we near the end of UNMIT’s mandate, we have been reaching out to a wide range of Timorese leaders and representatives to shape a new form of UN engagement in Timor-Leste to tailor our support to the changing needs of the country.

I look forward to deepening that dialogue for our future engagement during my visit.

Once again, thank you for your welcome.

Timor-Leste can count on the United Nations’ steady support as it marks further strides on its path towards continued stability and further development.

Thank you. Muito Obrigado.

Q: Are you confident the country will remain peaceful once the peacekeeepers leave? And the second question: Mr. [inaudible] …. is a strong candidate to replace Kofi Annan, are you going to announce officially here in East Timor?

SG: I didn’t clearly understand your first question, but for the second question: I am not in a position to inform on anything about the successor issue of Kofi Annan as Joint Special Envoy for Syria. I am in the process of actively searching for a successor and when I am ready I will certainly announce this as soon as possible.

What is important at this time is that both the Syrian Government forces and opposition forces, they must stop the violence. They must stop the violence and then start political dialogue for political resolution.

More than 18,000 people have been killed during the last 18 months. The Syrian people have suffered too much too long. We cannot go on this way. The international community must feel the sense of collective responsibility on this situation. How long do we have to endure this kind of a tragedy? This is not justice and this is not acceptable.

That is why I am now expediting the selection of the successor of the Joint Special Envoy. And also, we are trying our best of course to provide humanitarian assistance to more than one million Syrian people affected because of this situation. And also to more than 150,000 refugees who have fled into neighbouring countries in Turkey, Jordan, Iraq and Lebanon. Not only are those countries suffering because of these refugee issues, but those people who have fled, they are the ones who are really suffering, so we are mobilising all necessary humanitarian assistance. My Humanitarian Coordinator Valerie Amos, is currently visiting Syria and she is discussing this matter with the Syrian government officials and also the Syrian Arab Red Crescent officials. Thank you very much.

Q: Does Your Excellency believe the country will remain peaceful after the peacekeepers leave?

SG: We are now planning for the withdrawal of the United Nations Mission in Timor-Leste peacekeeping operations. I believe that, and our assessment team’s recommendation, is that Timor-Leste does not need UN peacekeeping operations at this time. The national police of Timor-Leste have strengthened their capacity. They have successfully helped in three rounds of presidential and parliamentary elections. They have taken ownership and leadership [of policing] since March 2011.

That does not mean that you don’t have any problems. You still have many challenges.

Therefore, as I said in my remarks, the President and I have discussed what would be the best, appropriate and practical form of the United Nations engagement after the withdrawal of peacekeeping forces.

You have achieved a remarkable socio-economic development and political stability.

You have a new President. A new Prime Minister [and] a new Parliament have been inaugurated. Therefore it is up to the leadership, and up to the people of Timor-Leste, to make this political stability and social development sustainable. The United Nations will remain in other forms to support your aspirations.

Q: Does the UN support the pursuit and prosecution of people involved in human rights atrocities committed in East Timor from 1974 until independence, including people who are now in Indonesia?

SG: The United Nations’ position on this issue is clear and persistent: All the perpetrators of crimes against humanity and war crimes must be brought to justice. I have discussed this matter with President Ruak during our meeting. I know that according to our experience, political stability cannot be sustainable when there is no justice for the crimes against civilian populations, [crimes] against humanity and war crimes.

Timor-Leste is a sovereign state and I believe that President Ruak and the Prosecutor General and all the relevant departments will take necessary actions so that perpetrators of crimes will be brought to justice.


United Nations General's Secretary- Ban Ki-moon
15 August 2012

segunda-feira, 20 de agosto de 2012

A LENDA DO CROCODILO


"A Lenda do Crocodilo" - conto e lenda de TIMOR
[A LENDA DO CROCODILO]
(conto e lenda de TIMOR)

Em Massacar, na ilha dos celebes, vivia um crocodilo. Isto passou-se muito antes dos tempos que já lá vão. Velho, sem velocidade para os peixes da ribeira, não teve outro recurso senão por pé no seco e aventurar-se terras adentro a ver se topava cão ou porco que lhe matasse a fome.

Andou, andou e nada topou.

Resolveu regressar, mas o caminho era longo e o sol ardia. Abrasado, sentiu o crocodilo que as forças iam faltar-lhe e que, mais passo menos passo, ficaria ali como uma pedra.

Mas o acaso fez que lhe passasse mesmo à mão e a tempo um rapaz. Este, condoído, ajudou-o a arrastar-se até à ribeira. O crocodilo ficou-lhe gratíssimo, oferecendo-se para, a partir daquele dia, o levar às costas pelas águas dos rios e do mar.

Certa vez, apertada pela fome e sem cão ou porco que a matasse, dicidiu-se a comer o rapaz. Antes, porém, para alívio da consciência, consultou os outros animais sobre se devia ou não comê-lo. Desde a baleia ao macaco todos ralharam muito com ele acusando-o de ser ingrato.

Inclinado-se perante a opinião geral e no receio de que a sua presença passasse, de futuro, a ser mal tolerada, o crocodilo dispôs-se a partir mar fora e a levar consigo o dedicado rapaz por quem, vencida a tentação, sentia amizade quase paternal.

Foi nesta disposição que convidou o rapaz a pular-lhe para as costas.

Fazendo-se, então, ao mar, nadou, onda após onda, em demanda das terras onde nasce o sol, convencido de que lá havia de encontrar um disco de oiro semelhante ao outro que o norteava. Porém, quando, já cansado de nadar, pensou em dar meia volta e regressar às terras de origem, sentiu que o corpo se lhe imobiliza e se transformava rapidamente em pedra e terra, crescendo, crescendo, até atingir as dimensões de uma ilha.

Caminhou então o rapaz sobre o dorso desta ilha, rodeou-a com o olhar e chamou-a de Timor que, em língua malaia, quer dizer oriente.

Timor Leste: o homem e o crocodilo
(By Father Jose Cancio da Costa Gomes, SDB)

Hanesan Aban Loron Laiha


Wainhira loron hamanas ita,
Wainhira fitun leno ita,
Taka matan ba mundo, husik ita nia isin nakonu ho naroman ho loron no fitun...
Husik nia semu tuir nia sentimento, sentimento ne’e mak haburas ho Domin, haburas ho Dame...

Tuir nia dalan, dalan ne'e mak nem matan ida kapaz atu hetan, dalan ne'e... so ho laran mak hare, ho laran mak kona, ho laran mak sinti...

Wainhira hetan nia... Momento nee muda ita nia a'an, ita nia isin...
Halo nakonu ho Domin, nakonu ho ka'an ba ita nia a'an...

Wainhira loron hamanas ita,
Wainhira fitun leno ita,
Ita hetan nia... kaer metin... haku'ak metin...haksolok nia,
Hanesan aban loron laiha...

husi Dalia Agostinho
25 Julho 2011
hare video iha youtube

terça-feira, 14 de agosto de 2012

O Medo da Mudança, a evolução da mente na sociedade

O Medo da Mudança

"A nossa realidade mudou, o que era tido como verdade ontem, hoje é questionado, amanhã será superado."

Estamos num tempo em que a evolução da mente numa sociedade tem um papel significante na nossa cultura. Junto de discursos, que tentam decifrar  o  enigma  da  mentalidade  humana,  estão  as  narrativas  normatizadoras  que  se posicionam para o acompanhamento da evolução da sociedade.

A mídia neste caso, tem um papel fundamental, pois atraves dos mídia a informação sobre a actualidade e realidade na sociedade em que vivemos é contribuidora e influencia de uma forma ou de outra  a capacidade de raciocinio de cada individuo. 

Ao nascer, mergulhamos numa sociedade com valores e ideais que não podem  ser  modificados  com  facilidade,  pois  são  vividos  coletivamente. "David Émile Durkheim" (sociologista Frances) diz que não existe uma forma de nascer fora da sociedade. Com isso, se nascemos em família e sob todos os valores que a compõe, temos um único caminho que é o de viver conforme os valores partilhados por ela em sociedade, sendo que a família é a instituição representante dos valores morais dessa coletividade. Mas, ao mesmo tempo, "Durkheim" entende que "por mais que o indivíduo nasca no ambiente recheado de factos sociais, isso não quer dizer que este se mantenha sempre preso a tais regras e que não as possa modificar", ou seja, os  factos  sociais, a   coagem  dos  indivíduos a adopção de determinados tipos de condutas, seja na maneira de ser, com imposição de dogmas e regras morais, seja na maneira de actuar no mundo com opiniões baseadas na experiência do senso comum podem ser adaptadas a medida em que o tempo avança. 

Um dos grandes desafios dos nossos actuais líderes, os “pais” determinantes desta nova geração é a refundamentação da mente conforme a realidade do País. Além da visão crença, ou o conhecimento do seu dominio governamental, a nova geração precisa de uma mentalidade verdadeiramente transformada e enraizada.

O tempo avança, e em ritmo acelerado , as transformações vão ocorrendo a todo instante e as informações sendo actualizadas a cada minuto. A cada dia que passa a mentalidade da sociedade enfrenta um grande desafio, o desafio em adaptar-se a uma realidade actual que  é completamente diferente do passado e esta nem sempre é recebida da melhor forma, mas é totalmente compreensivel uma vez que vivemos numa sociedade que de base ja tem fundamentalizada os seus valores ideais tradicionais, culturais e sociais, pelo que existe a necessidade de dar tempo ao tempo.

  • A nossa realidade mudou, o que era tido como verdade ontem, hoje é questionado, amanhã será superado. 

Um exemplo de referencia notou-se aquando da  implementação da Política de Língua Materna baseada nos relatórios do Governo de Timor-Leste e de outros países, acerca dos benefícios de utilização das línguas maternas nas escolas, em que esta implementação não foi bem aceite por parte da sociedade por varios motivos das quais considero que o principal seja "O medo da Mudança" uma vez que estamos perante uma sociedade que ja tem enraizada os seus valores e as suas ideias.

De acordo com a Constituição de Timor-Leste, o tétum é a "língua nacional" , com a qual partilha o estatuto de "língua oficial" juntamente com o Portugues. Existem ainda "línguas maternas" em Timor-Leste, como por exemplo: ataurense, baiqueno, becais, búnaque, cauaimina, fataluco, galóli, habo, idalaca, lovaia, macalero, macassai, mambai, quémaque e tocodede. Perante esta realidade existiu a necessidade de implementar o programa (EMBLI) “Edukasaun Multilinge Bazeia ba Lian-Inan” em Portugues "Educação Multilingue Baseada na Lingua Materna" com vista a melhorar e ajudar a criança na primeira fase em que entra no ensino primario, tendo conhecimento que a taxa de aprendizagem e conforme estatisticas comprovadas, as crianças  adaptam-se mais facilmente e aprendem melhor na sua lingua materna a lingua que falam em casa, com os pais, com a familia e amigos, sendo que em Timor  existe mais do que uma.

Em pesquisa dentro do âmbito em si, a exposição a um segundo idioma na primeira infância traz vantagens cognitivas que beneficiam de forma significativa atraves da  inclusão da própria língua materna. Ainda que a criança pequena não entenda as letras das músicas e o significado das palavras, a mera audição desenvolverá em diversas regiões do cérebro os canais neuronais apropriados à aquisição posterior da língua. 

A proposta da lingua materna estimula o desenvolvimento da competência linguística da criança desde a Educação Infantil, não apenas através da fala, da leitura, da escrita e da compreensão, mas também do domínio da terminologia intelectual escolar peculiar às disciplinas do currículo escolar. Um diferencial que forma alunos competentes desenvolvidos e melhor preparados para o futuro académico.

Devemos despertar em cada um o espírito pesquisador aventureiro e inovador, que para que ele mesmo seja o constructor de nosso proprio conhecimento. Só assim as mudanças podem ocorrer para não ficarmos perdidos no tempo, pois teremos condições de reflectir e procurar novas informações para acompanhar os acontecimentos da época.

por Dalia Agostinho
Terça-Feira 14 de Agosto de 2012

sábado, 11 de agosto de 2012

Eu escrevo para mim

 Retrato de um Momento!
Não para ti...

Muitas vezes sinto a necessidade de ser eu mesma, falo o que o meu coração sente, e sinto o desejo de o ouvir, de me silenciar, e tentar entender os meus pensamentos. E confesso, não são sempre submissos a minha mente, ou a minha vontade, porque não aprendi a dominá-los completamente. Eu sinto uma paz e uma serenidade que me invade, e penso o que é bom, o que é honesto, penso em tudo o que é amável, mas há momentos na vida em que erro, o que me faz pensar que sou fraca, e nestas alturas não consigo, fico estática, fico pequena e vejo a luz tão longe de mim em que mesmo vendo a olho nu (tenho medo de perder a fé e a coragem de seguir em frente)... no entanto ergo-me e sendo assim caminho...

Porque, o meu coração está  cativo, apenas quer acreditar naquilo que vê, embora acredite mais naquilo que sente. Então olho para trás, quando devo seguir em frente. E dói, dói quando não entendo. E é fácil de assumir e procurar razões que podem não existir. E eu procuro, e procuro para aliviar a ansiedade do que é feito aqui. E nesta longa procura, oiço a voz de Deus que me diz: "A vida é como uma rosa com espinhos, nela caminhamos, sorrimos, envolvemo-nos e aprendemos a amar". A fuga que prende no meu peito descansa nos braços do "Pai"!

Não quero viver de luxurias, satisfações e desejos, escrevo porque na escrita encontro o conforto que tanto anseio, e entre as linhas das minhas palavras me aconchego. Há quem diga "Faz o que sempre gostas de fazer, sem medo, sem exitações nem preocupações", logo entendi que de facto isto tem o seu sentido, simplesmente porque Faz Bem a Nossa Alma,  mesmo não tendo a obrigação de escrever, assim continuarei ... Não ditarei apenas o que é bonito e não vou procurar apenas palavras para falar da beleza da vida, citarei o que observo, o que sinto, o justo e o injusto, o bonito, ou o feio, o bom ou mau.

Esta sou eu, sem preparação, simples, e imperfeita, com falhas em certas proporções. Eu vejo, oiço, sinto, rio, magou-me, sangro, choro, amo e até mesmo odeio, e por vezes demasiado, mas este é o sentido da vida humana, é real , é a nossa vida, o nosso ser, a nossa humanidade, se acontece comigo, acredito que aconteça o mesmo outros, somos humanos,  não podemos julgar-nos uns aos outros pois vivemos no mesmo mundo, na mesma vida com o mesmo sentido, o sentido da VIDA! Gosto de escrever e, aparentemente, há quem goste de Lêr!.

Quer seja que leias na minha escrita seja engraçado, inspirador, interessante ou mesmo desinteressante, sempre questiono "o que vai na mente de quem lê", posso imaginar mil e um pensamentos e ate ja me chegou aos ouvidos ("Hare para ona ho o nia buat hakerek ne!" - na minha lingua em tetum de Timor) traduzindo para Português "Ve se paras de escrever!"  mas porque? eu escrevo para mim não para ti,  és livre em ler e fazer o que mais te convêm e tambem és livre de desgostar e de expressar a tua opinião, no entanto não te cabe a ti em impedir nem impor condições pura e simplesmente para satisfazer o teu ego. Em contrapartida há quem não pense desta forma e de uma forma positiva e constructiva faz chegar a sua opinião, o que valorizo, respeito  e considero e agradeço de coração, de qualquer das formas ambos são formas que encaro como uma maior força para escrever e continuar a escrever.

Aqui me refugiei aqui me descobri, aqui me encontrei . E escrevo, escrevo para mim e para mim escrevo, e escrevo sem fim, pois Eu escrevo para Mim não para Ti!

por Dalia Kiakilir Agostinho
Sabado, 11 de agosto de 2012

Words


Words, are just words ...
Filled with feelings,
emotions or regrets.
They say most of what you think,
behind the lines between the lines,
a heart ...
Which brings up,
of being itself.

Words are at a play
dance they are
a poem of love or pain,
an old tale, that counts
stories of life in common
so many dreamers
living to die of love
Loving within their hearts
Showing what words can't say,
Words, are just words ...

by Dalia Agostinho
August, 08 2012

quarta-feira, 8 de agosto de 2012

A Luta da Descriminação contra a Mulher na Sociedade e na vida Politica em TIMOR


"Rede Feto Timor Leste"
Conferencia de Imprensa 2012/08/12 NGO Forum-Caicoli

A Luta da Descriminação contra a Mulher na Sociedade e na vida Politica em TIMOR

“tempu too ona ba feto atu hola parte iha area saida deit, inklui lidera no ministra iha area defesa no seguransa, tanba iha mundu hatudu ona katak feto barak mak asumi ona kargo ida ne’e ho rezultadu maximu.“ (RFTL)


A inclusão da questão da mulher na agenda governamental ocorreu como parte do processo de democratização, o qual significou a inclusão de novos cenários políticos e, ao mesmo tempo, a incorporação de novos temas pela agenda pública.

Os movimentos sociais que participaram da luta pela democratização do regime tinham as mulheres como um de seus integrantes fundamentais. A história destes movimentos é também a da constituição das mulheres como sujeito colectivo, em que estas deixam a esfera privada e passam a atuar no espaço público, tornando públicos temas até então confinados à esfera privada.

A constituição das mulheres como sujeito político se deu inicialmente por meio de sua mobilização em torno da luta pela democratização e de questões ligadas à esfera da reprodução, que atingem os trabalhadores urbanos pobres em seu conjunto (moradia, saneamento básico, transporte, custo de vida).

Mas, em sua mobilização em torno destes temas, as mulheres passaram também a levantar questões específicas ligadas à condição da mulher: desigualdade salarial, direito a creches, saúde da mulher, sexualidade e contracepção e violência contra a mulher.

Nesta discriminação de temas ligados a genero, houve uma convergência com o movimento feminista, que tinha como objetivo central a transformação da situação da mulher na sociedade, de forma a superar a desigualdade entre homens e mulheres.

O movimento das Mulheres e os movimentos sociais, ao discriminarem temas específicos à vivência das mulheres, contribuíram para a inclusão da questão de gênero na agenda política, como uma das desigualdades a serem superadas por um regime democrático.

Enfrentando diversas discriminações e adaptações em relação aos “afazeres puramente femininos”, como cuidar de casa e da família, a mulher conseguiu superar suas dificuldades e ainda administrar seu tempo a favor de suas actividades, para que as questões familiares não entrem em conflito com questões profissionais, sociais e politicas. 

A mulher ainda é alvo de grande discriminação por aqueles que ainda acreditam que “lugar de mulher é na cozinha” e por isso enfrenta o grande desafio de mostrar que apesar de frágil é ainda forte, ousada e firme na tomada de decisões, quando necessário.

A realidade do crescimento do espaço feminino tem sido percebida pela participação da mulher em diferentes áreas da sociedade que lhe conferem direitos sociais, políticos e economicos, assim como os indivíduos do sexo oposto.

O avanço feminino frente a política e a economia ainda mostra a força da mulher em perceber e apontar os problemas tendo sempre boas formas de resolvê-los assim como os indivíduos do sexo masculino, o que evidencia o erro de descriminar e diminuir o sexo feminino privando-o a apenas poucas tarefas (das quais, domésticas).

Em Timor-Leste ainda não há nenhuma lei que existe para proteger os trabalhadores com excepção ao Código do Trabalho que é bastante sensível às necessidades para as mulheres no local de trabalho, por exemplo, licença maternidade, férias anuais, o suporte para mães que amamentam . Ainda não houve qualquer aplicação destes regulamentos. A Igualdade salarial e contractual em comparação com o sexo oposto não  é a mesma. Muitas mulheres enfrentam o assédio sexual no local de trabalho, muitas mulheres não recebem licença de maternidade e são forçadas a demitir-se quando estão grávidas. 

"Encorajamos o governo para monitorar e acompanhar a sério a implementação do Código do Trabalho e instamos o governo a adotar a Convenção 111 da OIT sobre remuneração justa para as mulheres. Realizar uma pesquisa para ter dados exactos sobre estas questões e tomar as medidas necessárias contra as empresas privadas que não cumprem com as normas do Código do Trabalho."  <<www.redefeto.blogspot.com>> 

Hoje 23 mulheres "deputadas" ocupam lugares no parlamento Nacional (PN) em Timor durante os proximos 5 anos (periodo de 2012 a 2017) eis uma forma de mostrar a capacidade e intelectualidade do papel da mulher na vida Politica, no entanto, com referencia ao artigo publicado pelo Forum Haksesuk <<www.forum-haksesuk.blogspot.com>> com data de 08 de Agosto de 2012 "Discriminação da Mulheres - Declaração Movimento das Mulheres Timorenses" recentemente, no dia 6 de Agosto de 2012 o nosso Primeiro Ministro Kayrala Xanana Gusmão apresentou a proposta com a lista dos nomes membros do V Governo Constitucional ao nosso Presidente da Republica Taur Matan Ruak da qual o nosso Presidente da Republica "questionou" a abilidade do cargo da Ministra de Defesa e Segurança Sra. Maria Domingas Fernandes Alves. Conforme art. 16, 17 e 63 da Constituição da RDTL o exercicio da igualdade do direito civico e politico foi "quebrado" uma vez que este defende a não discriminação entre os sexos no acesso ao cargo politico.

A mulher ainda hoje é discriminada dentro da vida Politica, é importante a união e a luta por seus direitos. Aí já começa um problema, pois quando nos unimos e levantamos as questões, com o objectivo de apontar e solucionar um conflito já existente, muitas vezes, quem está de fora, especialmente quem se sente ameaçado com esta postura, se levanta contra. E mais conflitos são criados. Na questão da mulher, acontece de, tanto o homem, como as próprias mulheres, se esquecerem de que não estão a lutar uns contra os outros, mas visam alcançar a igualdade de direitos e deveres.

As mulheres, assim como toda e qualquer minoria têm que se defender ou serem defendidos. A luta tem que persistir e, se ainda não existe, que seja erguida. Mas, sem transformar qualquer minoria em grupo fechado. Porque o objetivo é a humanidade livre, sem barreiras, igualdade de direitos e deveres, saúde, educação e justiça igual para todos, dignidade para o povo. E quando se vê este objectivo maior que engloba toda a humanidade, se entende que a luta contra as segregações, contra os preconceitos, é uma luta de todos, e não apenas das minorias discriminadas. Porque enquanto houver discriminação, não haverá igualdade e liberdade.

por Dalia Agostinho
08 de Agosto de 2012

Publicação em destaque

"ÉS VIVA"

"És viva" A todas as mulheres Estás triste, Estás só Porque ninguém te fala Porque ninguém te liga Ninguém quer saber d...